MySpace
MySpace ya desembarcó con una versión para Argentina
"MySpace Argentina significa que vas a poder usar todas las herramientas que usabas antes, las mismas que usan en Estados Unidos, pero el contenido es, en general, local. El objetivo es dar contenidos relevantes para el público argentino."
MySpace llegó a la Argentina
Entrevista a Martín Kogan, el flamante Director Comercial y de Desarrollo de Negocios para el cono sur de Latinoamérica. En diálogo con Télam, resaltó el fuerte crecimiento de la red social en el país, y explicó porqué eligieron Buenos Aires para su desembarco en la región.
añadió además que parte de la estrategia de expansión internacional es "darle un sabor local a las cosas". "El nuestro es un sitio que le da mucha importancia a los contenidos, a la vanguardia y al arte, y es importante entregarle al usuario argentino un contenido con sabor local"...
Por otra parte, las acciones que emprende la firma se centran básicamente en lo artístico, pero más que nada, "se destaca por pretender pasar la barrera de lo 'online' a lo 'offline'". En otras palabras, pasar la virtualidad a lo real.
Desde abril de 2004, MySpace tiene su versión para América latina.
El sitio para América latina aspira a conquistar un mercado potencial de 150 millones de usuarios.
"Nuestros usuarios latinos están escribiendo en español, compartiendo sus experiencias, conectándose con sus familias y planificando sus actividades sociales.
Nota asociada: MySpace y Youtube, cuna de músicos independientes
Los sitios se ha convertido en la plataforma para promocionar y vender la música de artistas sin difusión comercial. La industria también los utiliza para tener una idea de la tendencia que viene en alza.
En una época en donde aún no es certero el futuro de la venta y promoción musical, los artistas independientes están gozando de mayor espacio gracias a sitios como Youtube, MySpace e incluso tiendas digitales donde hay lugar para todos los talentos.
Artículo completo: en diario Perfil; 07/11/07.
Facebook
Facebook, en español
Aproximadamente un 60 por ciento de los usuarios de Facebook se encuentran fuera de Estados Unidos. La firma de Internet estima que tiene alrededor de 2,8 millones de usuarios activos en América Latina y en España.
La traducción al español del portal fue realizada por los propios usuarios mediante una aplicación aún en versión beta. Esta aplicación utiliza un sistema de votaciones que permite a la comunidad elegir la mejor traducción entre las propuestas del resto de los participantes. "Lo hicimos así porque los usuarios son los expertos en Facebook", explicó Olivan. Casi 1.500 usuarios hispano-hablantes del portal realizaron la traducción completa -unas 43.000 frases- en menos de cuatro semanas.
Linkedin
Linkedin, ahora en español!; 25 de julio de 2008
Linkedin, la red virtual para profesionales.
Google, en tanto, desembarca en Puerto Madero, con su sala de juegos...
Una nota de Patricio Eleisegui con las fotos de los chiches del mondo Goo; Infobae; 10 de Mayo de 2008.
Entrevista a Alberto Arévalo (responsable de Google para asuntos de América Latina).
0 Comments:
Post a Comment